Рубрика: Ռուսերեն

Язык и мы

  • Найдите в интернете информацию о жизни и творчестве Сальвадора Дали и Пабло Пикассо.
  • В каких художественных направлениях рисовал каждый из них?
  • Какие самые известные полотна и работы двух гениев вам известны?
  • Какие ощущения у вас вызывает данная работа Сальвадоа Дали? Опишите данную картину. Как бы вы ее назвали?

1

Сальвадор Дали (полное имя Сальвадор Доменек Фелип Жасинт Дали-и-Доменек, маркиз де Дали де Пуболь,11 мая 1904, Фигерас, Каталония, Испания — 23 января 1989, там же) — испанский живописец, график, скульптор, режиссёр и писатель. Один из самых известных представителей сюрреализма.

Работал над фильмами: «Андалузский пёс», «Золотой век» (режиссёр — Луис Бунюэль), «Заворожённый». Автор книг «Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказанная им самим» (1942), «Дневник одного гения» (1952—1963),  и эссе «Трагический миф Анжелюса Милле».

Детство

Сальвадор Дали родился в Испании 11 мая 1904 года в городе Фигерасе, провинция Жирона, в семье зажиточного нотариуса. По национальности был каталонцем, воспринимал себя в этом качестве и настаивал на этой своей особенности. У него была сестра, Анна Мария Дали (исп. Anna Maria Dalí, 6 января 1908 — 16 мая 1989), и старший брат (12 октября 1901 — 1 августа 1903), который умер от менингита.

В детстве Дали был сообразительным, но заносчивым и неуправляемым ребёнком. Однажды он затеял скандал на торговой площади ради леденца, вокруг собралась толпа, и полицейские попросили хозяина лавки открыть её во время сиесты и подарить мальчику сладость. Он добивался своего капризами и симуляцией, всегда стремился выделиться и привлечь к себе внимание.

Многочисленные комплексы и фобии, например, страх перед кузнечиками, мешали ему включиться в обычную школьную жизнь, завести с детьми обычные связи дружбы и симпатии. Но, как и любой человек, испытывая сенсорный голод, он искал эмоциональный контакт с детьми любыми способами, стараясь вжиться в их коллектив если не в роли товарища, то в любой другой роли, а точнее той единственной, на которую был способен, — в роли эпатажного и непослушного ребёнка, странного, чудаковатого, всегда поступающего вопреки чужим мнениям. Проигрывая в школьных азартных играх, он вёл себя так, будто выиграл, и торжествовал. Иногда без причины затевал драки.

Одноклассники относились к «странному» ребёнку довольно нетерпимо, использовали его страх перед кузнечиками, подсовывали ему за шиворот этих насекомых, чем доводили Сальвадора до истерик. Именно об этом он позднее поведал в своей книге «Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказанная им самим».

Обучаться изобразительному искусству Дали начал в муниципальной художественной школе. С 1914 по 1918 год воспитывался в Академии братьев ордена маристов в Фигерасе. Одним из друзей детства был будущий футболист ФК «Барселона» Хосеп Самитьер. В 1916 году, с семьей Рамона Пишó, отправился на каникулы в город Кадакéс, где познакомился с современным искусством.

Юность

В 1921 году на 47 году жизни от рака груди умирает мать. Для Дали это стало трагедией. В том же году он поступает в Академию Сан-Фернандо. Рисунок, подготовленный им для экзамена, показался слишком мал смотрителю, о чём он сообщил отцу, а тот, в свою очередь, сыну. Юный Сальвадор стер весь рисунок с полотна и решил нарисовать новый. Но у него до итоговой оценки оставалось всего 3 дня. Однако юноша не спешил с работой, чем очень беспокоил своего отца, который и без того за долгие годы натерпелся его причуд. В конце концов юный Дали сообщил, что рисунок готов, но он был даже меньше предыдущего, и это стало ударом для отца[источник не указан 964 дня]. На удивление, преподаватели в силу чрезвычайно высокого мастерства сделали исключение и приняли молодого эксцентрика в академию.

В 1922 году Дали переезжает в «Резиденцию» (исп. Residencia de Estudiantes), студенческое общежитие в Мадриде для одаренных молодых людей, и начинает учёбу. В это время Дали знакомится с Луисом Бунюэлем, Федерико Гарсиа Лоркой, Педро Гарфиасом. С увлечением читает работы Фрейда.

После знакомства с новыми течениями в живописи Дали экспериментирует с методами кубизма и дадаизма. В 1926 году его выгоняют из Академии за высокомерное и пренебрежительное отношение к преподавателям. В том же году он впервые едет в Париж, где знакомится с Пабло Пикассо. Пытаясь найти собственный стиль, в конце 1920-х годов создает ряд работ под влиянием Пикассо и Жоана Миро. В 1929 году участвует вместе с Бунюэлем в создании сюрреалистического фильма «Андалузский пёс».

Тогда же он впервые встречает свою будущую жену Галу (Елену Дмитриевну Дьяконову), бывшую тогда женой поэта Поля Элюара. Сблизившись с Сальвадором, Гала, однако, продолжает встречаться со своим мужем, заводит попутные отношения с другими поэтами и художниками, что в то время казалось приемлемым в тех богемных кругах, где вращались Дали, Элюар и Гала. Понимая, что фактически увёл у друга жену, Сальвадор в качестве «компенсации» пишет его портрет.

ПИКАССО

Детство и годы обучения

Согласно испанской традиции, Пикассо получил две фамилии по первым фамилиям родителей: отца — Руис и матери — Пикассо. Полное имя, которое будущий художник получил при крещении — Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано[12] (Криспиниано[13]) де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо. Фамилия Пикассо по матери, под которой художник получил известность, имеет итальянское происхождение: прадед матери Пикассо Томмасо переехал в Испанию в начале XIX века из местечка Сори в провинции Генуя. В доме на малагской площади Мерсед, где родился Пикассо, ныне размещается дом-музей художника и фонд, носящий его имя.

Пикассо начал рисовать с самого детства, первые уроки художественного мастерства он получил у своего отца — учителя рисования Хосе Руиса Бласко, и вскоре сильно в этом преуспел. В 8 лет он написал свою первую серьёзную картину маслом, «Пикадор», с которой он не расставался в течение всей жизни.

В 1891 году дон Хосе получил должность преподавателя рисования в Ла-Корунье, и юный Пабло вместе с семьёй переехал на север Испании, где он обучался в местной школе искусств (1894—1895).

Впоследствии семья перебралась в Барселону, и в 1895 году Пикассо поступил в школу изящных искусств Ла-Лонха. Пабло исполнилось только четырнадцать, поэтому он был слишком молод для поступления в Ла-Лонху. Тем не менее по настоянию отца он был допущен к сдаче вступительных экзаменов на конкурсной основе. Пикассо с блеском сдал все экзамены и поступил в Ла-Лонху. Сначала он подписывался своим именем по отцу Ruiz Blasco, но затем выбрал фамилию матери — Picasso.

В начале октября 1897 года Пикассо уехал в Мадрид, где поступил в Королевскую академию изящных искусств Сан-Фернандо. Своё пребывание в Мадриде Пикассо использовал в основном для подробного изучения коллекции Музея Прадо, а не для учёбы в академии с её классическими традициями, где Пикассо было тесно и скучно.

В Барселону Пикассо вернулся в июне 1898 года, там он вступил в художественное общество Els Quatre Gats, по названию богемного кафе с круглыми столами. В этом кафе в 1900 году прошли его две первые персональные выставки. В Барселоне он сблизился со своими будущими друзьями Карлосом Касагемасом и Хайме Сабартесом, которые впоследствии стали персонажами его полотен.

В детстве его мать укладывала своего сына в кровать и обязательно читала ему сказки, которые сама выдумывала, используя эмоции от прошедшего дня. Потом сам Пабло говорил, что именно эти сказки и побудили в нём желание творить, используя те же самые эмоции одного дня.

«Голубой» и «розовый» периоды

В 1900 году Пикассо со своим другом, художником Касагемасом, уехал в Париж, где посетил Всемирную выставку. Именно там Пабло Пикассо познакомился с творчеством импрессионистов. Его жизнь в это время была сопряжена со многими трудностями, а самоубийство Карлоса Касагемаса глубоко потрясло молодого Пикассо.

В этих обстоятельствах в начале 1902 года Пикассо стал писать в стиле, по которому впоследствии период творчества художника в Барселоне в 1903—1904 годах был назван «голубым». В работах этого времени ярко выражены темы старости и смерти, характерны образы нищеты, меланхолии и печали («Женщина с пучком волос», 1903; Пикассо считал: «кто грустен, тот искренен»); движения людей замедлены, они словно вслушиваются в себя («Ребёнок с голубем», 1901; «Любительница абсента», 1901; «Женщина с шиньоном», 1901; «Свидание», 1902; «Нищий старик с мальчиком», 1903; «Жизнь», 1903; «Трагедия», 1903). В палитре мастера преобладают оттенки синего цвета. Отображая человеческие страдания, Пикассо в этот период рисовал слепых, нищих, алкоголиков и проституток. Их бледные, отчасти удлинённые тела на картинах напоминают работы испанского художника Эль Греко.

Произведение переходного периода — от «голубого» к «розовому» — «Девочка на шаре» (1905, Музей изобразительных искусств, Москва).

В 1904 году Пикассо поселяется в Париже, где находит пристанище в знаменитом монмартрском общежитии для бедных художников Бато-Лавуар: начинается так называемый «розовый период», в котором печаль и нищета «голубого периода» сменилась образами из более живого мира театра и цирка. Художник отдавал предпочтение розово-золотистому и розово-серому тонам, а персонажами стали в основном бродячие артисты — клоуны, танцовщики и акробаты; картины этого периода проникнуты духом трагического одиночества обездоленных, романтической жизни странствующих комедиантов («Семья акробата с обезьяной», 1905).

Кубизм

Портрет Пикассо, выполненный Хуаном Грисом (1912)

От экспериментов с цветом и передачи настроения Пикассо обратился к анализу формы: сознательная деформация и деструкция натуры («Авиньонские девицы», 1907), односторонняя интерпретация системы Сезанна и увлечение африканской скульптурой приводят его к абсолютно новому жанру. Вместе с Жоржем Браком, которого встретил в 1907 году, Пикассо становится родоначальником кубизма — художественного направления, отвергавшего традиции натурализма и изобразительно-познавательную функцию искусства.

Пикассо уделяет особое внимание превращению форм в геометрические блоки («Кирпичный завод в Тортосе», 1909), увеличивает и ломает объёмы («Портрет Фернанды Оливье», 1909), рассекает их на плоскости и грани, продолжающиеся в пространстве, которое сам он считает твёрдым телом, неизбежно ограниченным плоскостью картины («Портрет Даниэля Анри Канвейлера», 1910, «Аккордеонист», 1911). Перспектива исчезает, палитра тяготеет к монохромности, и хотя первоначальная цель кубизма состояла в том, чтобы более убедительно, чем с помощью традиционных приёмов, воспроизвести ощущение пространства и тяжести масс, картины Пикассо зачастую сводятся к непонятным ребусам. Чтобы вернуть связь с реальностью, Пикассо и Жорж Брак вводят в свои картины типографский шрифт, элементы «обманок» и грубые материалы: обои, куски газет, спичечные коробки. Начинают преобладать натюрморты, преимущественно с музыкальными инструментами, трубками и коробками из-под табака, нотами, бутылками с вином и т. п. — атрибутами, присущими образу жизни художественной богемы начала века. В композициях появляется «кубистическая тайнопись»: зашифрованные номера телефонов, домов, обрывки имён возлюбленных, названий улиц, кабачков. Техника коллажа соединяет грани кубистической призмы в большие плоскости («Гитара и скрипка», 1913) или передаёт в спокойной и юмористической манере открытия, сделанные в 1910—1913 («Портрет девушки», 1914). В «синтетический» период появляется также стремление к гармонизации колорита, уравновешенным композициями, которые временами вписываются в овал. Собственно кубистический период в творчестве Пикассо заканчивается вскоре после начала Первой мировой войны, разделившей его с Жоржем Браком. Хотя в своих значительных произведениях художник использует некоторые кубистические приёмы вплоть до 1921 («Три музыканта», 1921).

Рубрика: Ռուսերեն

Язык и мы

  • В какой книге говорится о ,,Вавилонской башне»?
  • Есть ли сегодня аналоги ,,Вавилонской башни»?
  • Что стало причиной разрушения ,,Вавилонской башни»?
  • Какой язык, по-вашему мнению, способен воссоединить людей?

Вавилонская башня — башня, которой посвящено библейское предание, изложенное в 11-й главе книги Бытие. Согласно этому преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. С востока люди пришли на землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата), где решили построить город, названный Вавилоном, и башню до небес, чтобы «сделать себе имя». Строительство башни было прервано Богом, который заставил людей заговорить на разных языках, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле. Таким образом, история о Вавилонской башне объясняет появление различных языков после Всемирного потопа.

Ряд учёных-библеистов прослеживает связь легенды о Вавилонской башне с традицией строительства в Древней Месопотамии высоких башен-храмов, называвшихся зиккуратами. Вершины башен служили для отправления религиозных обрядов и астрономических наблюдений.

Самый высокий зиккурат (высотой 91 м, одна прямоугольная ступень и семь спиральных — всего 8) находился именно в Вавилоне. Он назывался Этеменанки, что означает «дом, где сходятся небеса с землёю». Неизвестно, когда именно было осуществлено первоначальное строительство этой башни, но она уже существовала во время правления Хаммурапи (1792—1750 до н. э.). Предположительно построена ассирийским зодчим Арад-аххер-шу при восстановлении Эсагилы — главного храма Вавилона — по указу Асархаддона, восстанавливавшего Вавилон после того, как его разрушил Синаххериб.

Ассирийский царь Синаххериб в 689 г. до н. э. разрушил Вавилон, этой же участи подвергся Этеменанки. Зиккурат был восстановлен Навуходоносором II[1]. Евреи, насильственно переселённые Навуходоносором в «вавилонский плен» после уничтожения Иудейского царства, познакомились с культурой и религией Междуречья и, несомненно, знали о существовании зиккуратов. Айзек Азимов полагал, что они могли принять башню Навуходоносора в процессе её строительства за разрушенную.

Сама же башня разрушалась и реконструировалась несколько раз. Только после последней и самой крупной реконструкции фундамент башни достиг ширины 90 м при такой же высоте сооружения.[когда?] Подсчёты позволяют говорить о том, что для возведения этой башни было использовано около 85 млн кирпичей. Монументальная лестница вела к верхней платформе башни, где устремлялся в небо двухэтажный храм. Башня была частью храмового комплекса, располагавшегося на берегах реки Евфрат. Найденные археологами глиняные таблички с надписями позволяют утверждать, что каждая секция башни имела своё особое значение. Те же таблички дают информацию о религиозных ритуалах, отправлявшихся в данном храме.

В 331 году до н. э. Александр Великий приказал разобрать здание для последующей реконструкции, которой помешала его смерть. Начатое ещё при Александре строительство Этеменанки так и не было завершено; остатки верхней части зиккурата были вывезены в округ Новый город, где из них началось возведение греческого театра. По этой же причине позднейшие путешественники и исследователи долгое время не могли обнаружить руины Вавилонской башни.

Рубрика: Մայրենի

Լեոնիդ Ենգիբարյանի նովելներից. Մանկության կայարանում

Մանկության կայարանում տեղ զբաղեցնելով Կյանքի գնացքում՝ մի՛ փորձեք անպայման տեղ գրավել պատուհանի մոտ: Տպավորությունը խիստ մակերեսային կլինի: Եվ բոլորովին կարևոր չէ, թե որն է ձեր վագոնը, չնայած ոմանք գրեթե ողբերգություն են համարում, եթե փափուկ վագոնով չեն գնում: Ի վերջո տոմս – ծննդյան վկայական ունեցողի համար տեղն ապահովված է… Կարևորն այլ բան է. որպեսզի բազմաթիվ կայարաններում՝ Պատանեկություն, Հասունություն, Ստեղծագործություն, Անհաջողություն ու գուցե, Երջանկություն և շատ ուրիշ՝ ուրախ, բայց, ցավոք, կարճ կայարաններում բոլորն անեն ամեն հնարավորը, որ հետո, երբ գա ձեր ժամանակը, հրաժեշտ տաք խաղաղ կիսակայարաններում…

  • Ինչու՞ Կյանքի գնացքում պատուհանից նայել խորհուրդ չի տալիս, ինչի՞ տպավորությունը մակերեսային կլինի:
  • Փափուկ վագոն ասելով՝ ի՞նչ ի նկատի ունի հեղինակը, և իսկապե՞ս կարևոր չէ, թե ինչ վագոնով ես գնում:
  • Մարդը ծնվեց — ձեռք բերեց Կյանքի գնացք նստելու տոմս, տեղն ապահովված է. հիմա ի՞նչն է կարևորը:

1.Որովհետեվ վատ կլինի եթե դու լավ տեղ նստես իսկ մյուսները նայեն ու տխրեն:Հոքիտ խաղաղ չի լինի:

2.Հարմար վագոն և այո կարևոր չե ինչ վագոնով եք գնում

3. Բոլորն անեն ամեն հնարավորը, որ հետո, երբ գա ձեր ժամանակը, հրաժեշտ տաք խաղաղ կիսակայարաններում

Рубрика: Ռուսերեն

Язык и мы

Сколько языков насчитывается в мире?

Лингвисты никак не могут прийти к единому мнению: некоторые считают, что в мире около 3000 языков, другие – что более 6000. Все дело в самом определении языка и нечеткой границе между языком и диалектом.

Например, если мы возьмем такой известный и привычный язык, как испанский, то окажется, что даже его можно считать по-разному.

Самый простой вариант – испанский один, и он используется в качестве государственного во многих странах мира.

Вариант посложнее: есть еще один распространенный язык – кастильский, на нем говорят в части Испании. Дальше хуже: кастильским свой язык считают жители Кубы, Аргентины, Чили и еще некоторых стран.

Если и этого недостаточно, то существует еще несколько десятков региональных диалектов испанского языка. Считать их за самостоятельные или не считать, вот в чем вопрос! И от того, как мы ответим на этот вопрос, будет зависеть то, сколько мы получим языков в мире.

В этом плане мы с вами везунчики: русский язык, великий и могучий, – один. Конечно, говор юга и севера России может несколько отличаться, но не настолько, чтобы считать их разными диалектами или разными языками.

А как быть с языками, у которых даже нет письменности и число говорящих на которых ограничивается одной-двумя сотнями человек, а то и меньше? Например, у коренного населения Северной Америки было порядка 700 языков, все без письменности. Считать или не считать? И сколько же в мире окажется языков?

Для чего нужны иностранные языки?

Очевидно, что причин много, и если у вас возник такой вопрос, то вам, наверняка, хочется получить ответ на вопрос:”зачем нужно изучать иностранный язык”. Для разный людей ответ на этот вопрос бывает разным. Спросите у 10 случайных людей, изучающих иностранный язык, зачем они это делают, и скорее всего, вы услышите 7 или 8 разных ответов. Каждый ответ справедлив, и выбор того или иного языка также аргументирован. Неправильного ответа на вопрос «Зачем нужен иностранный язык?» не существует, так же как не существует языка, который не стоило бы изучать.

Способность людей к изучению иностранного языка не ограничивается экономическим положением страны, этническим происхождением человека, его национальностью, полом, расовой принадлежностью, религией, возрастом или оценками, которые он получал (или получает) в школе. Так как все люди разные, то и способности у каждого будут свои. Каждый из нас в той или иной степени обладает способностью выучить иностранный (неродной) язык. Может быть, не все мы собираемся стать великими лингвистами или писателями на иностранном языке, но у всех у нас есть возможность выучить и общаться и на нем.

На самом деле, изучение иностранного языка помогает улучшить память, математические способности, развивает аналитическое мышление, способствует развитию критического мышления и творчества. Кроме того, изучение иностранного языка способствует тому, что человек начинает лучше разбираться в родном языке!

Что дает вам знание русского языка?

Знание русского языка-это показатель культуры и уровня образованности каждого человека. Мы должны уметь правильно выражать свои мысли, грамотно писать. Хорошее владение языком делает человека интересным собеседником, его речь становится красочной, выразительной. Умелое владение речью позволит его носителю найти свой путь в жизни, выбрать интересующую его профессию.

Какой язык сегодня, по-вашему мнению, является важным и главным языком в мире?

Английский — 600 млн. носителей Самый распространенный язык в мире: на нем говорят в 106 странах. Официальным и основным языком английский является в Великобритании. В Индии, Ирландии, Новой Зеландии, Канаде и Филиппинах помимо него есть свои официальные языки.

Какова сегодня роль русского языка?

Современный русский язык — это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны.

Русский язык входит в группу славянских языков, которые образуют отдельную ветвь в индоевропейской семье языков и делятся на три подгруппы:

  • восточная (русский, украинский, белорусский);
  • западная (польский, чешский, словацкий, лужицкий);
  • южная (болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский).

Современный русский литературный язык — это язык художественной литературы, науки, печати, радио, телевидения, театра, школы, государственных актов. Важнейшей особенностью его является нормированность, а это означает, что состав словаря литературного языка строго отобран из общей сокровищницы национального языка; значение и употребление слов, произношение, правописание, а также образование грамматических форм подчиняются общепринятому образцу.

Русский литературный язык имеет две формы — устную и письменную, которые характеризуются особенностями как со стороны лексического состава, так и со стороны грамматической структуры, поскольку рассчитаны на разные виды восприятия — слуховое и зрительное. Письменный литературный язык отличается от устного большей сложностью синтаксиса, преобладанием отвлеченной лексики, а также лексики терминологической, преимущественно интернациональной по своему использованию.

Русский язык выполняет три функции:

  • национального русского языка;
  • одного из языков межнационального общения народов России;
  • одного из важнейших мировых языков.

Писатели и общественные деятели дают высокую оценку русскому языку. Еще М.В. Ломоносов восхищался его богатством, подчеркивая, что русский язык «имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает». Н.М. Карамзин заметил: «Сколько времени потребно на то, чтобы совершенно овладеть духом языка своего? Вольтер сказал справедливо, что в шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но что во всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, еще более труда, нежели другим».

Русский язык — это национальный язык русского народа. Но не все русские говорят абсолютно одинаково. Различия в речи зависят от культурного уровня человека, от его профессии, образа жизни, возраста, от того, живет он в городе или в деревне, и, наконец, от того, где находится этот город или эта деревня: на севере или на юге страны, в Архангельской области или на Смоленщине, в Сибири или на Волге и т.д. Русский язык — это совокупность его грамматических форм, особенностей произношения всех русских людей.

Среди разновидностей русского языка четко выделяется русский литературный язык. Это язык книг, газет, театра, радио и телевидения, государственных учреждений и учебных заведений. Он имеет ряд признаков, отличающих его от других форм существования языка: обработанность, нормированность, широта общественного функционирования, общеобязательность для всех членов коллектива, разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения. Как высшая форма национального языка литературный язык может быть в известной мере противопоставлен другим разновидностям — диалектам, просторечию и жаргонам.

Диалекты — народные говоры России (преимущественно крестьянские). У говоров своя лексика, свои грамматические и фонетические особенности. Это нетрудно заметить, сравнив, например, речь смоленского коестьянина и архангельского помора, сельских жителей Рязанщины и Владимирской области и т.д.

Просторечие — это особенности языка горожан разных местностей, заключающиеся в употреблении не принятых в литературном языке слов, выражений, грамматических форм, ударений и т.п. Просторечие, в отличие от диалектов, не ограничено территорией. В речи людей севера и юга, запада и востока можно встретить слова давеча, зазря, ихний, небось, пузо, смыться, грамматические формы делов, инженера, местов, трепишься, неправильное ударение в словах портфель, партер, ремень и др.

Жаргон — это речь группы людей, объединенных общностью интересов, родом деятельности, профессией и т.д.